Speech by Gauteng MEC for Health and Social Development, Ms Ntombi Mekgwe on 2011 World TB Day, Chris Hani Sports Complex, Orange Farm

Members of the Mayoral Committees for Health representing different municipalities in Gauteng
Local Councillors
Senior Managers from the Gauteng Department of Health and Social Development and municipalities
Representatives of TB Free
Representatives of Aventis
Community Health Workers from six districts of the province of Gauteng
Ladies and gentlemen.

South Africa is one of the 22 countries with the highest burden of TB. In fact we are part of the countries that account for 80% of all TB cases in the world. The rate of TB infection has almost doubled in Gauteng since 1996.

This increase in the rate of TB infections is alarming when one considers that out of 100 000 people in 1996, 195 were infected with TB, and this rate of infection had sky rocketed to 444 per 100,000 in 2006 in Gauteng .

While this challenge is not unique to Gauteng alone, it is a worrying factor when one takes into consideration the resources that we have dedicated to the fight against TB.

Gauteng province covers just over 17 000 sq km - approximately 1.4% of the total and surface of South Africa. It is the smallest province in terms of size, but the densely populated of all the nine provinces.

This dense population is evident in over-crowding and increase in living conditions that are not conducive to a healthy population.

These living conditions are some of the factors which contribute to the increased rate of TB infection in our province

Mphathiwohlelo;

Amazwe angenawo umnotho olingana nowalesisiFunda sase Gauteng asesimeni esingconywana mawuqhathanisa imiphumela yokulwa nesifo se TB.

Kumele sizibuze ukuthi ngabe yini le esingayenzi ngendlela uma inani labantu abaphathwa yi TB likhuphuka kangaka.

Ukwehluleka kwethu ukwelapha i TB ngempumelelo kusibeka esimeni lapho siphoqeka ukuthi sibhekane negciwane le TB elinamandla, elithatha isikhathi eside ukuthi lilapheke.

I TB eyejwayelekile ilapheka ngezinyanga eziyisithupha kuphela, kepha uma umuntu one TB engawadli amaphilisi ngendlela, uzithola esephathwa yi TB enamandla ethatha isikhathi esingangeminyaka emibili ukuthi ilapheke.

Mphathiwohlelo;

Ukwelapha iTB eyejwayelekile kubiza cishe phakathi kuka Four Hundred Rand no Seven Hundred Rand kuphela, kepha uma umuntu esephethwe yile TB enamandla kubiza cishe phakathi kuka Twenty Four Thousand Rand no Thirty Thousand Rand umuntu ngamunye uma ubala ukulaliswa esibhedlela isikhathi eside kanye nemithi ebiza ngaphezu kwale edingekayo uma kulashwa iTB eyejwayelekile.

Ngasekupheleni kuka 2006 sahlaselwa elinye igciwane leTB elingalapheki kalula, lokhu kwasibeka esimeni esibucayi ngoba leTB ebizwa ngokuthi yi XDR TB ingumbulalazwe.

Ngakhoke kumele siqikelele ukuthi izinhlelo zethu kanye namasu ethu kumele awenze umahluko.  

Programme director,

Government regards TB as a serious public health challenge, hence the Minister of Health in 1996 declared it a national priority. TB has increased at an alarming rate over the last years. This situation has been worsened by the emergency of a new multi-drug resistant TB which has resulted in numerous deaths. TB is curable and we need to re-emphasise this message.

Even if one is HIV positive, TB is still curable as long as one takes treatment as prescribed by health care workers. In order to address the situation highlighted above the following issues have to be embarked on:

  • Heightening public awareness on the dangers of TB
  • Educating our people on the signs and symptoms of TB and
  • Emphasising the importance of completing the TB treatment and consequences of failure to do so.

Drugs alone will not win us the war we are faced with. We have to re-consider the tactics that we have employed in the past in the fight against TB.

We need to strengthen community awareness because there is evidence that our people are not presenting themselves to be tested for TB earlier when they begin to show symptoms.

The fact that some of our people only come for treatment when their condition has worsened means that the burden of TB will continue increasing.

Programme director,

I said earlier that Gauteng is the smallest of all provinces in terms of size, therefore our messages should reach our people faster, and we no longer have a serious problem of access to basic health services.

Therefore our clinics are available to test TB and treat TB.

In addition, we need to ensure that we empower our people to use the information that is at their disposal responsibly.

We need re-examine our communication strategies in order to ensure that the messages we convey impact on behaviour. We need to reduce the stigma that is associated with TB.

Mphathiwohlelo,

Lempi yokulwa ne TB sizoyinqoba ngokubambisana nomphakathi kanye nemindeni yalabo abanezimpawu zeTB.

Izinhlangano ezisebenza nomphakathini, ama NGO, amabandla ezeNkolo, kanye nabaholi bomphakathi, baneqhaza elimqoka okumele balibambe ukuze sinqobe lempi.

Izinhlelo kanye namaqhinga esinawo kumele siqikelele ukuthi anemiphumela ebonakalayo ezinhlelweni zokulwa nesifo seTB. Kulwabiwo mali lwangonyaka odlule sabeka eceleni imali elinganiselwa no One hundred and one Million Rands ukuze silwe neTB, kulonyaka wezimali ozoqala ngenyanga ka April sibeke eceleni imali elinganiselwa no , One hundred and ninety five million Rands ukuze silwe neTB.

Lemali engikhuluma ngayo eyezinhlelo ezilawulwa enhloko hovisi, ngingayibali leyo esetshenziswa emitholampilo kanye nasezibhedlela.Ngakhoke imiphumela yalo kwabiwa kwemali eningi kangaka ekulweni neTB kufanele ibonakale.

Mphathiwohlelo,

Emazweni azimpofana kunesiFunda saseGauteng, imiphumela ingcono kabi uma siqhathaniswa nawo. Kumele sikhuphule amasokisi sithathe izinyathelo ezinqala ekuqikeleleni lokhu okulandelayo:  

  • Kumele sifundise abantu bakithi ngezimpawu zesifo seTB ukuze basheshe beze enitholampilo yethu bezohlolwa. Ngaleyondlela sizonciphisa inani labantu abafafaza iTB bengakazi ukuthi ibaphethe.
  • Kumele senyuse isivinini esihlola ngaso labo abanezimpawu ze TB ukuze basheshe baqale ukuthatha amaphilisi uma imiphumela yokuhlolwa kwabo ikhomba ukuthi banayo iTB.
  • Kumele senyuse izinga lokuqoqa i-information ukuze ama -Community Health Worker esisebenzisana nawo akwazi ukulandela labo abangasezi emtholampilo bezolanda amaphilisi ngoba sebezizwa bengcono becabanga ukuthi sebelaphekile bebe bengakasiqedi isikhathi abasinqunyelwe sokuthatha amaphilisi.
  • Kumele sigcizelele ukuthi iTB ilashwa mahala emitholampilo kaHulumeni.

Mphathiwohlelo,

Iqhaza elibanjwa ngama DOT Supporters iningi lawo elingama Community Health Workers kulomzabolazo wokulwa nesifo seTB limqoka kabi.

Yibona abazosinceda ekuqedeni ukucwaswa okuhambisana nesifo se TB.

Lokhu kucwaswa okuhambisana ne TB kwenza abantu bengezi emitholampilo ngokushesha ngoba becabanga ukuthi kuzothiwa uma bephethwe yiTB kusho ukuthi bane HIV.

Ngithatha lelithuba ukugcizelela lokhu: Ukuthi une TB akusho ukuthi une HIV, yebo abanye nabane HIV iyabaphatha iTB, kepha akusho ukuthi wonke umuntu ophethwe yiTB une HIV.

Programme director,

When we launched the TB Crisis Plan in Gauteng in August 2006, in Regina Mundi in Soweto, the Johannesburg district had already been identified as having the lowest cure rate.

At that time their cure rate stood at 62%, however the interventions that were embarked on resulted in an improved cured of up to 72,3% within a period of five months, in Johannesburg.

We can still do more to improve the over- all cure rate by strengthening the over- all reporting systems.

But these need collaboration with communities themselves to ensure that they adhere to treatment regimens, and report their internal migration in order to reduce the rate of treatment interruption.

Sometimes we give bureaucratic responses such as under reporting when we are asked to account for lower over-all cure rates, but forget that deaths resulting from interrupted treatment, multi-drug resistant strains, and late detection of TB cases bear no relation to these bureaucratic answers.

Human life is at stake here, and it is largely those who are supposed to be economically active who are infected with TB.

Programme director,

I have been reliably told that we have approximately twenty-six thousand eight hundred TB patients who are on treatment in 2007, and approximately twelve thousand nine hundred of these are supported through directly observed treatment.

Therefore, it is crucial that all of these patients should complete their treatment.

South Africa wants to see them cured!

Gauteng province wants to see them cured! And their loved ones want to see them cured!

I thank you. 

Province

Share this page

Similar categories to explore